

Le Prix Mallarmé 2025
est décerné à
Valeriu Stancu
pour le recueil
L’insomniaque fusil de Rimbaud
paru aux Éditions Phi
Il sera remis le 8 novembre
dans le cadre de la Foire du livre de Brive,
avec le soutien bienveillant de la Ville de Brive.
Valeriu Stancu
Né à Iaşi en 1950, Valeriu Stancu est écrivain, traducteur et éditeur. Il écrit à la fois en roumain et en français. Son œuvre, riche d’une soixantaine de livres – poésie, romans, nouvelles, essais – est largement traduite dans plus de vingt pays. Parmi ses livres écrits en français figurent notamment Miroirs du sommeil (L’Arbre à paroles, 2010), Clameurs du vent (Écrits des forges, 2015), Ballade de mon ami le bourreau (Éditions Maïa, 2020) et L’insomniaque fusil de Rimbaud (Phi, 2024). Le 39e numéro de revue Phœnix est consacré à son œuvre. Valeriu Stancu est rédacteur en chef de la revue roumaine de culture Cronica et directeur des maisons d’édition Cronica et CronEdit. De 2005 à 2009, il a présidé la Filiale de Iaşi de l’Union des Écrivains de Roumanie. Il est Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres de la République française.
Le Prix Mallarmé
Le Prix Mallarmé, l’une des plus anciennes et des plus prestigieuses distinctions poétiques, récompense un auteur d’expression française pour un recueil de poèmes ou pour l’ensemble de son œuvre. Présidé par Sylvestre Clancier, le jury est constitué de l’ensemble des membres de l’Académie Mallarmé (vingt-neuf membres). Le Prix est généreusement doté par la Ville de Brive, qui offre également au lauréat une résidence poétique d’un mois.
Le Prix Mallarmé étranger
de la traduction 2025
est décerné à
Mariano Rolando Andrade et Christophe Manon
pour la traduction en français du recueil
Chansons des mers de Sud
de Mariano Rolando Andrade
paru à L’herbe qui tremble
Il sera remis le 18 décembre 2025
à la Maison de Poésie de Paris / Fondation Émile Blémont.
Mariano Rolando Andrade
Mariano Rolando Andrade, né à Buenos Aires en 1973, est écrivain, traducteur et journaliste. Il a publié Los Viajes de Rimbaud (Les Voyages de Rimbaud, Editorial Vinciguerra, 1996), Canciones de los Mares del Sur (Chansons des mers du Sud, Buenos Aires Poetry, 2018), Aristas, relatos en los confines de Europa (Frontières, histoires aux confins de l’Europe, Ediciones La Parte maldita, 2021), Baladas de los Mares del Norte (Ballades des mers du Nord, Editorial Leviatán, 2023) et Chansons des mers du Sud (L’herbe qui tremble, 2024), recueil traduit en complicité avec Christophe Manon. Mariano Rolando Andrade a remporté le Prix International Juan Rulfo décerné par RFI à Paris.
Christophe Manon
Christophe Manon a publié une vingtaine de livres parmi lesquels Au nord du futur (Nous, 2016), Vie & opinions de Gottfried Gröll (Dernier Télégramme, 2017), Testament, d’après F. Villon (Dernier Télégramme, 2020), Provisoires (Nous, 2022), Signes des temps (Héros-Limite, 2024), Tout disparaîtra (sun/sun, 2024) et Un amour (Dernier Télégramme, 2025). Il est également l’auteur d’une trilogie aux éditions Verdier : Extrêmes et lumineux (2015), Pâture de vent (2019) et Porte du Soleil (2023).
Le Prix Mallarmé étranger de la traduction
Le Prix Mallarmé étranger de la traduction, lancé en 2022, se propose de valoriser autant le travail des traductrices et des traducteurs qui œuvrent pour ouvrir de nouvelles perspectives littéraires que la poésie étrangère traduite en français.
avec la complicité du Printemps des Poètes, partenaire relais
